|
Real Academia
Logo de letraherido.com:
|
LITERATURA DEL S.XVII EN RUSIA
La muerte de Avvakum en la hoguera.Icono del siglo XIX
Durante el siglo XVII tuvo lugar un acontecimiento trascendental para la historia y cultura de Rusia: un cisma en la Iglesia Ortodoxa rusa. En 1652 el patriarca Nikon reformó la liturgia y ritos de la iglesia ortodoxa rusa para adecuarlos a la iglesia ortodoxa griega contemporánea. Esta reforma supuso también una subordinacion mayor del estamento eclesiástico al Estado, lo que impulsó una fuerte y tenaz resistencia por la parte del pueblo que fue más tarde denominada Viejos creyentes, autores del cisma religioso. En este periodo la obra literaria más importante es la autobiografía del viejo creyente Avvakum , excomulgado por el sínodo de Moscú y condenado a morir en la hoguera en Pustozersk. Se la conoce por el título de Vida del arcipreste Avvakum (1672-1675). También destacan en este periodo las anónimas narraciones costumbristas Relato de Dolor/Mala Suerte (Póvest o gore i zloschástii) (segunda mitad del siglo XVII), Relato de Savva Grudtsin (Póvest o Sávve Grúdtsyne) (1670) y la satírica Relación del juzgado de Shemyaka (Póvest o Shemyákinom sudé) (siglo XVII).
Poggio Bracciolini
La literatura rusa del periodo se halla sometida ya al influjo de la literatura occidental. En 1569 Rusia occidental queda bajo la influencia de Polonia y la cultura de esta nación ejerce un cierto influjo. A la muerte de Iván IV de Rusia se dio comienzo a una época de guerras civiles conocida como Período Tumultoso. Diversas guerras se suceden: la de la Comunidad Polaco-Lituana contra Rusia, la de las Dimitríadas (1605-1606), la de Ingria y la Guerra de Smolensko; de todo este caos surgió como zar ruso de hecho Ladislao IV Vasa, quien gobernó entre 1610 y 1612. En Ucrania la Rebelión Khmelnytsky condujo a la desintegración de la Comunidad polaco-lituana. La sublevación liberó a los cosacos del dominio polaco y se aliaron con el Imperio Ruso. Bohdan Khmelnytsky, el Hetman de los Cosacos de Ucrania, tuvo que acordar con Moscovia un tratado de protección, el Tratado de Pereyaslav (1654) y desde entonces Ucrania establece relaciones más estrechas con Rusia. Por intermedio de la literatura ucraniana y bielorrusa llegan a Rusia algunas obras de géneros y autores occidentales, como las cuentecillos cómicos del Liber facetiarum del humanista Poggio Bracciolini, biografías de césares romanos, novelas caballerescas, novelas picarescas, novelas de aventuras, misceláneas y poemas polacos eran retraducidos y rusificados desde las versiones en lengua polaca y bielorrusa. El verso aparece en pleno XVII con Simeón Pólotski (1629-1680) por influjo de la literatura polaca. Esto escinde la métrica rusa en dos artes, una de prosa métrica rítmica, popularizante y sentida como más nacional, y otra más parecida a la occidental y considerada más culta. Destacan en este periodo El jardín multicolor (Vertográd Mnogotsvetni) (1677-1678) de Simeón Pólotski (1629-1680) y el Epitafio (Epitafion) de Silvestre Medvedev (1641-1691).
Simeón de Pólotsk
Simeón Pólotski fue también el fundador del teatro ruso. El escribió y puso en escena La comedia de alegoría del hijo pródigo (Komidia pritchi o bludnom syne) y Del zar Nabucodonosor (O Navuhodonósore zaré) (1673-1678), en el teatro de la corte de Alejo I de Rusia, quien era un gran aficionado de teatro. |
Actualizado el 25/11/2009 Eres el visitante número ¡En serio! Eres el número |